Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

as part of a word

  • 1 syllable

    ['siləbl]
    (a word or part of a word usually containing a vowel sound: `Cheese' has one syllable, `but-ter' two and `mar-ga-rine' three.) zilbe
    * * *
    zilbe; izrunāt pa zilbēm

    English-Latvian dictionary > syllable

  • 2 boy

    [boi]
    1) (a male child: She has three girls and one boy.) zēns
    2) (( as part of another word) a male (often adult) who does a certain job: a cowboy; a paper-boy.) avīžpuika/iznēsātājs
    - boyfriend
    * * *
    zēns, puisis; bojs; junga, kuģa puika

    English-Latvian dictionary > boy

  • 3 fellow

    ['feləu] 1. noun
    1) (a man: He's quite a nice fellow but I don't like him.) cilvēks; puisis; tips
    2) ((often as part of a word) a companion and equal: She is playing with her schoolfellows.) biedrs; kolēģis
    3) (a member of certain academic societies; a member of the governing body or teaching staff of a college.) zinātniskās biedrības biedrs; (koledžas, universitātes) padomes loceklis
    2. adjective
    (belonging to the same group, country etc: a fellow student; a fellow music-lover.) biedrs
    - fellow-feeling
    * * *
    cilvēks, puisis; tips; biedrs; zinātniskas biedrības loceklis; padomes loceklis; stipendiāts; pāra priekšmets, pāris

    English-Latvian dictionary > fellow

  • 4 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) virs; pāri
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) pāri; viņpus
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) uz
    4) (across: You find people like him all over the world.) viscaur
    5) (about: a quarrel over money.) par
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) pa
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) pa
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) pie
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) pāri
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) (salikteņos) pār-
    3) (across: He went over and spoke to them.) pāri, turp
    4) (downwards: He fell over.) (salikteņos) no-
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) vairāk; pāri
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) pāri []
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) vēlreiz; no jauna
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) cauri, beidzies
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.)
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) pārlieku
    2) (in a higher position, as in overhead.) virs-
    3) (covering, as in overcoat.) pār-; virs-
    4) (down from an upright position, as in overturn.) ap-
    5) (completely, as in overcome.) pār-
    - over all
    - over and done with
    * * *
    virsējs, augšējs; lieks, pārmērīgs; pāri; vēlreiz, no jauna; no vienas vietas, viscaur; cauri; pāri par, vairāk; pārāk, pārlieku; pār, virs; vairāk par; pa ; otrpus, viņpus; pie

    English-Latvian dictionary > over

  • 5 -bedded

    ( as part of a word) (having (a certain number or type of) bed(s): a double-bedded room.) -guļams; -vietīgs

    English-Latvian dictionary > -bedded

  • 6 -bound

    ((as part of a word) prevented from making progress by a particular thing: The ship was fogbound.) pakļauts; saistīts

    English-Latvian dictionary > -bound

  • 7 Afro-

    [æfrou]
    ( as part of a word) (African: Afro-American.)

    English-Latvian dictionary > Afro-

  • 8 Anglo-

    [æŋɡləu]
    ( as part of a word) (English: Anglo-American.) anglo-

    English-Latvian dictionary > Anglo-

  • 9 anti-

    [ænti]
    1) (against, as in anti-aircraft.) pret
    2) (the opposite of, as in anticlockwise.) pretēji

    English-Latvian dictionary > anti-

  • 10 audio-

    [o:diəu]
    ( as part of a word) (of sound or hearing.) audio-; dzirdes-

    English-Latvian dictionary > audio-

  • 11 auto-

    [o:təu]
    1) (for or by oneself or itself.) auto-
    2) (Same as auto.)

    English-Latvian dictionary > auto-

  • 12 co-

    [kou]
    1) (joint or working etc together, as in co-author.) līdz-
    2) (with or together, as in co-exist.) līdz-; līdzās

    English-Latvian dictionary > co-

  • 13 eco-

    [i:kəu]
    ( as part of a word) (concerned with living things in relation to their environment: the eco-system.) eko-

    English-Latvian dictionary > eco-

  • 14 Franco-

    ['fræŋkəu]
    ( as part of a word) (French: Franco-Scottish.) franču-

    English-Latvian dictionary > Franco-

  • 15 mini

    ['mini] 1. noun
    1) (short for miniskirt.)
    2) ((with capital:) a type of small car.) miniautomobilis, ļoti maza mašīna
    2. adjective
    ((or part of a word) small: a mini dictionary; a minibus.) ļoti mazs; miniatūrs

    English-Latvian dictionary > mini

  • 16 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.)
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.)
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.)
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.)
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.)
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.)
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.)
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.)
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.)
    10) (suitable: a good man for the job.)
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.)
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?)
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.)
    14) (thorough: a good clean.)
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.)
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) jūsu pašu labā
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) tas, kas ir labs
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) labi!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) ak, Dievs!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good
    * * *
    labums; labs; noderīgs; derīgs; prasmīgs, veikls; laipns, jauks; labs, labvēlīgs; nebojāts, svaigs; labs, vesels; dibināts, pamatots; drošs; uzvedīgs, paklausīgs; pamatīgs; krietns, prāvs

    English-Latvian dictionary > good

  • 17 parenthesis

    [pə'renƟəsis]
    plural - parentheses; noun
    1) (a word or group of words within a sentence, which gives a comment etc and usually separates from the rest of the sentence by brackets, dashes etc: I asked John (my friend John Smith) to come and see me.) iesprausts vārds/vārdu grupa
    2) (a round bracket used to mark the seperate part of such a sentence.) apaļās iekavas
    - in parentheses
    * * *
    iesprausts vārds; apaļās iekavas; intervāls, starplaiks

    English-Latvian dictionary > parenthesis

  • 18 suffix

    (a small part added to the end of a word that changes the meaning: goodness; quickly; advisable; misty; yellowish.) piedēklis
    * * *
    piedēklis, sufikss; pievienot sufiksu

    English-Latvian dictionary > suffix

См. также в других словарях:

  • part exchange — UK US noun [uncountable] british a method of buying something new such as a car by giving your old one as part of the payment for the new one in part exchange: They offered to take my old car in part exchange. Thesaurus: describing ways of buying …   Useful english dictionary

  • Word stem — Examples The stem of the verb wait is wait: it is the part that is common to all its inflected variants. wait (infinitive) wait (imperative) waits (present, 3rd person, singluar) wait (present, other persons and/or plural) waited (simple past)… …   Wikipedia

  • word class — noun one of the traditional categories of words intended to reflect their functions in a grammatical context (Freq. 3) • Syn: ↑part of speech, ↑form class • Hypernyms: ↑grammatical category, ↑syntactic category • Hyponyms …   Useful english dictionary

  • Word — A word is a unit of language that carries meaning and consists of one or more morphemes which are linked more or less tightly together, and has a phonetic value. Typically a word will consist of a root or stem and zero or more affixes. Words can… …   Wikipedia

  • word of mouth —   a term referring to the public discussion or buzz that a film can acquire, fueled by sneak previews and advance advertising; word of mouth is an important marketing element in a film s success or failure positive word of mouth gives a film legs …   Glossary of cinematic terms

  • word element — /ˈwɜd ɛləmənt/ (say werd eluhmuhnt) noun a part of a word which is meaningful, often a combining form in the language from which the word is derived, as archy meaning rule which in Greek is the combining form of archia …  

  • Part-of-speech tagging — (POS tagging or POST), also called grammatical tagging or word category disambiguation, is the process of marking up the words in a text as corresponding to a particular part of speech, based on both its definition, as well as its context i.e.,… …   Wikipedia

  • Word Association — is a common word game involving an exchange of words that are associated together.How to playOnce an original word has been chosen, usually randomly or arbitrarily, a player will find a word that they associate with it and make it known to all… …   Wikipedia

  • Word Records — Parent company Warner Music Group Founded 1951 Distributor(s) World Distribution( …   Wikipedia

  • Word of Blake — was once part of ComStar, part of the fictional BattleTech universe, but splintered from the order due to a difference in beliefs. Contents 1 ComStar 2 The Schism 3 Weapons of Mass Destruction 4 …   Wikipedia

  • Word Alive — was a large student Christian held each year at the Skegness, UK Butlins site, during the Easter holiday period. The conference was organised by Spring Harvest, UCCF and Keswick Convention as part of the Spring Harvest bible conference. The… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»